TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Nehemia 4:16

Konteks
4:16 From that day forward, half of my men were doing the work and half of them were taking up spears, 1  shields, bows, and body armor. Now the officers were behind all the people 2  of Judah

Nehemia 5:13

Konteks
5:13 I also shook out my garment, 3  and I said, “In this way may God shake out from his house and his property every person who does not carry out 4  this matter. In this way may he be shaken out and emptied!” All the assembly replied, “So be it!” and they praised the LORD. Then the people did as they had promised. 5 

Nehemia 5:15

Konteks
5:15 But the former governors who preceded me had burdened the people and had taken food and wine from them, in addition to 6  forty shekels of silver. Their associates were also domineering over the people. But I did not behave in this way, due to my fear of God.

Nehemia 9:17

Konteks
9:17 They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. 7  But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in your loyal love. 8  You did not abandon them,

Nehemia 9:26

Konteks

9:26 “Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. 9  They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.

Nehemia 9:35

Konteks
9:35 Even when they were in their kingdom and benefiting from your incredible 10  goodness that you had lavished 11  on them in the spacious and fertile land you had set 12  before them, they did not serve you, nor did they turn from their evil practices.

Nehemia 13:18

Konteks
13:18 Isn’t this the way your ancestors 13  acted, causing our God to bring on them and on this city all this misfortune? And now you are causing even more wrath on Israel, profaning the Sabbath like this!”

Nehemia 13:21-22

Konteks
13:21 But I warned them and said, 14  “Why do you spend the night by the wall? If you repeat this, I will forcibly remove you!” 15  From that time on they did not show up on the Sabbath. 16  13:22 Then I directed the Levites to purify themselves and come and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy.

For this please remember me, O my God, and have pity on me in keeping with your great love.

Nehemia 13:26

Konteks
13:26 Was it not because of things like these that King Solomon of Israel sinned? Among the many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made 17  him king over all Israel. But the foreign wives made even him sin!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:16]  1 tc The MT reads “and spears.” The conjunction should be deleted.

[4:16]  2 tn Heb “all the house.”

[5:13]  3 tn Heb “my bosom.”

[5:13]  4 tn Heb “cause to stand.”

[5:13]  5 tn Heb “according to this word.”

[5:15]  6 tc The Hebrew term אַחַר (’akhar) is difficult here. It normally means “after,” but that makes no sense here. Some scholars emend it to אַחַד (’akhad) and supply the word “day,” which yields the sense “daily.” Cf. TEV “40 silver coins a day for food and wine.”

[9:17]  7 tc The present translation follows a few medieval Hebrew MSS and the LXX in reading בְּמִצְרָיִם (bÿmitsrayim, “in Egypt”; so also NAB, NASB, NRSV, TEV, NLT) rather than the MT reading בְּמִרְיָם (bÿmiryam, “in their rebellion”).

[9:17]  8 tc The translation follows the Qere reading חֶסֶד (khesed, “loyal love”) rather than the Kethib reading וְחֶסֶד (vÿkhesed, “and loyal love”) of the MT.

[9:26]  9 tn Heb “they cast your law behind their backs.”

[9:35]  10 tn Heb “great.”

[9:35]  11 tn Heb “given them.”

[9:35]  12 tn Heb “given.”

[13:18]  13 tn Heb “your fathers.”

[13:21]  14 tn The Hebrew text includes the words “to them,” but they have been excluded from the translation for stylistic reasons.

[13:21]  15 tn Heb “I will send a hand on you.”

[13:21]  16 sn This statement contains a great deal of restrained humor. The author clearly takes pleasure in the effectiveness of the measures that he had enacted.

[13:26]  17 tn Heb “gave.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA